For quite a while, I didn’t catch any mouse at home. Maybe because I was away on a business trip so often… Or maybe they are getting smarter. The mice are not even going around the trap anymore, regardless of what food I put in there. I tried to plug several holes in the walls, but I know it’s not enough, and they still find a way to get out and about… One evening, I heard some noise in the bookshelf and saw a tail wiggling from behind a book. I tried to grab it, to no avail. I heard it run, quickly closed the office door and tried to plug one of their exit points I knew about. The only hole in the wall left in the room is a dead-end. And it fell for it. But it knew I was there. So I sat. And waited. Not moving an inch, until I blend with my surroundings, like a ninja. Until it decides to come out of the corner. Until it gets caught. Until 1:30AM in the morning, when I was so tired that I was starting to make up ninja stories… :D. When I released it the following day, it started to climb a tree, before dropping on dead leaves and running away…
Pendant un moment, je n’ai pas attrapé de souris à la maison. Peut-être parce que j’étais en déplacement si souvent… Ou alors elles deviennent plus futées. Les souris ne s’approchent même plus du piège, quelle que soit la nourriture que j’y mets. J’ai tenté de boucher des trous dans les murs, mais je sais que ça ne suffit pas, et elles trouvent toujours moyen de sortir se balader… Un soir, j’ai entendu du bruit dans la bibliothèque et ai vu une queue gigoter derrière un livre. J’ai tenté de l’attraper, sans succès. Je l’entends se barrer, je me dépêche de fermer la porte du bureau et je tente de boucher un de leurs points de sortie. Le seul trou restant dans la pièce est un cul-de-sac. Et elle s’y est engouffré. Mais elle savait que j’étais là. Donc je me suis assis. Et j’ai attendu. Ne bougeant pas d’un pouce, jusqu’à me fondre dans le décor, comme un ninja. Jusqu’à ce qu’elle se décide à sortir de son trou. Jusqu’à ce qu’elle se fasse prendre. Jusqu’à 1h30 du matin, quand j’était tellement fatigué que je me suis raconté des histoires de ninja… :D. Quand je l’ai relâchée le lendemain, elle a commencé à grimper un arbre, avant de retomber sur les feuilles mortes et de détaler…
Sometimes, I wish the only mice I had at home looked like these ones 🙂
Des fois, j’aimerais bien que les seules souris que j’aie à la maison soient celles-ci 🙂
Quelle persévérance ! Je me serais endormie avant d’avoir pu l’attraper 😉
LikeLike
J’étais pas loin de m’endormir sur place… Il s’en est fallu de peu 🙂
LikeLike
he looks all wet! Was he?
LikeLike
sweaty, actually…
LikeLike
T’en as de la patience, toi, dis-donc! J’espère que le dieu des souris a souri de ta bienveillance 😀
LikeLike
Le dieu des souris? S’il en est un (ou une), ne me testerait-il/elle pas plutôt, à en envoyer autant? 😀
LikeLike
Superbe décoration de Noël, j’adore.
Les souris sortent même s’il neige?
LikeLike
Vu qu’elles se sont installées dans les murs, quand elles sortent, ça reste dans la maison…
LikeLike
T’es dur avec elles. Moi, je leur donne à manger :
http://www.olivierdemontreal.eu/blogue3/2011/11/17/mes-amies-les-souris/
😉
LikeLike
Euuuuuuh, ouais, si jamais je vais manger chez toi, faudra que je me méfie de la couleur de l’avoine, c’est ça? 😀
LikeLike
Elle est trop mignonne! Et puis j’aime mieux les souris que les blattes!
LikeLike
Blêch! Vous avez des blattes chez vous? Ouais, elles sont mimi, les souris, mais rongent le parquet, font des trous dans les murs, crottent partout, mangent des draps, parfois…
LikeLike