Desde que los poetas han contado el atarceder,
¿Qué me queda a mí por contar?
Solo puedo decir que ví al día
poner sus labios rojos sobre el horizonte gris
y besar la tierra al decir adiós.
Effie Lee Newsome. Poetas negros y sus poemas (1923)
La traducción es mía
Sunset
Since Poets have told of sunset,
What is left for me to tell?
I can only say that I saw the day
Press crimson lips to the horizon gray,
And kiss the earth farewell.
Effie Lee Newsome. Negro poets and their poems (1923)
Translation to spanish is mine.
Pues y qué más, hermosa sencillez repetida infinitamente cada día… y sigue siendo belleza pura.
Me gustaMe gusta
Sí. Y es difícil encontrarla en poemas de hace cien años como este. Suelen ser más cursis y/o rebuscados.
Me gustaLe gusta a 1 persona