「たぶん」を英語で伝える、最適な言葉選びブログDecember 22, 2016By ryokenfujito約1分Tweet0Share on Tumblrprobably と maybe どっちを使うか確かに迷いますよね。日本語を英語に置き換えようとすると迷ってしまいます。数多くの英語文例がインプットされると、ふたつの違いが、イメージできるようになりますよ。「たぶん」を英語で伝える、最適な言葉選び品質最優先翻訳 品質最優先翻訳ERF 初めてのご依頼関連ryokenfujitoRecent Postedブログ強化学習(Reinforcement Learning、RL)とは?ブログAIの世界モデル(World Model)とは?英文法入門基本文法 前置詞英文法入門基本文法 冠詞英文法入門基本文法 形容詞と副詞ryokenfujitoの記事一覧