205 姜夔 – 點絳唇 (丁未冬,過吳松作。)


205 姜夔 – 點絳唇 (丁未冬,過吳松作。)
205 JIANG Kui – Lyrics to the Melody of Touching Up Rouged Lips (Written in the summer of the year of Dingwei when passing through Wusong)

中文原文﹕

燕雁無心,
太湖西畔隨雲去。
數峰清苦,
商略黃昏雨。

第四橋邊,
擬共天隨住。今何許?
憑闌懷古,
殘柳參差舞。

英文翻譯 / English Translation﹕

Carefree are swallows and wild geese,
From the western shore of the Great Lake they take off to clouds chase.
All around mountains and hills gloomy seem,
Imminent is a shower of evening rain.

By the Fourth Bridge I stand,
How I wish I could Master Lu's neighbour become. Yet what good could come of it?
By the balustrade, on the past I meditate,
As withered willows their strands of varying length sway.

.