GO 4 IT || Halozy

GO 4 IT
TIẾN LÊN ĐI!
Album: 864
Circle: Halozy
Arrangement: crouka
Lyrics: 長尾ちえみ (Nagao Chiemi)
Vocal: 長尾ちえみ (Nagao Chiemi)
Original title: 輝く針の小人族 ~ Little Princess
(Inchlings of the Shining Needle ~ Little Princess [Sukuna Shinmyoumaru’s Theme])
Source: 東方輝針城 ~ Double Dealing Character
(Touhou Kishinjou ~ Double Dealing Character)
Event: Reitaisai 12
English Translation: Releska

Too much Engrish in this song…


(3.2.1 GO!)

Hey boy!
とびきりの 夢詰め込んだbag
地図の準備はOK?
Everyday!
おっちょこちょいでも
Go your way キメる!ときにはキメなくっちゃね!

hey boy
tobikiri no yume tsumekonda bag
chizu no junbi wa OK?
Everyday!
occhokochoi demo
Go your way kimeru! toki ni wa kimenakucha ne!

Hey, boy,
I’ve stuffed extraordinary dreams into my bag.
Is your map ready?
Every day!
Even if you’re careless,
Go your way! Decide it for yourself – you just have to sometimes!

Hey boy,
Em đã bỏ thật nhiều giấc mơ tuyệt vời vào túi rồi
Chuẩn bị bản đồ chưa?
Mỗi ngày luôn!
Nếu có lỡ bất cẩn,
Thì cứ tự thân mà đi! Tự quyết định đi chứ! Đôi lúc phải vậy thôi!

 

Go for it! Now or never! くよくよくよくよ悩んだって
Don’t worry! The way you are! 明日は来るからっ

Go for it! Now or never! kuyo kuyo kuyo kuyo nayanda tte
Don’t worry! The way you are! ashita wa kuru kara

Go for it! It’s now or never! You worry about everything,
But don’t worry about the way you are, because tomorrow will come!

Go for it! Bây giờ hoặc không bao giờ! Chuyện gì cũng lo lắng hết trơn
Don’t worry! Về con đường mà anh đã chọn, ngày mai cũng đến mà thôi!

 

ビートが高鳴る方へ行け 君の大好きを全部持って
駆け出した足がもう止まらない 導かれていくよ
どれかひとつなんて選べない 迷える子羊 数えて寝ちゃおう
欲張りな心は決まるかな? 願いを抱きしめたら

biito ga takanaru hou e ike kimi no daisuki wo zenbu motte
kakedashita ashi ga mou tomaranai michibikarete iku yo
dore ka hitotsu nante erabenai mayoeru kohitsuji kazoete nechaou
yokubari na kokoro wa kimaru kana? negai wo dakishimetara

Let’s go towards the throbbing beat! I’ve got all of your favourite things.
You can’t stop me once I’ve started running! I’m going to show you the way.
I can’t choose just one. I should count lost lambs and go to sleep!
Has my greedy heart decided? When I hug my desires close…

Đi theo nhịp điệu dồn dập kia! Em đã mang theo những thứ anh thích hết rồi.
Không thể nào dừng chân em khi em đã chạy rồi đâu. Để em dẫn đường cho!
Không thể chọn được. Em nên đếm mấy con cừu đi lạc rồi ngủ thôi!
Con tim tham lam này quyết định chưa ấy hả? Khi nào em ôm lấy những khát khao kia đi đã…

 

let’s get up! be my self!
let’s stand up! believe your self!

Let’s get up! I’ll be myself!
Let’s stand up! Believe in yourself!

Đứng lên! Em sẽ là em!
Đứng lên! Tin tưởng bản thân mình đi nào!

 

Hey boy!
時に泣いて何もかも上手くいかなくなる時でも
Hey you!
私がいるよ!
だから立ち上がろう?とか言ってみたり

Hey boy!
toki ni naite nani mo kamo umaku ikanaku naru toki demo
Hey you!
watashi ga iru yo!
dakara tachi agarou? toka itte mitari

Hey, boy!
Even when you cry sometimes, and even when nothing’s going your way…
Hey, you!
I’m here!
So I’ll try telling you to stand up, or something like that

Hey boy!
Dù cho anh có khóc và chẳng có gì cản lối anh đi
Hey you!
Em ở đây cơ mà!
Nên em sẽ bảo anh đứng lên nhỉ? Hoặc là cái gì đó tương tự đó.

 

Go for it! Now or never! 何が偉いとかわかんないけど
Don’t worry! The way you are! 正解なんてないから

Go for it! Now or never! nani ga erai to ka wakannai kedo
Don’t worry! The way you are! seikai nante nai kara

Go for it! It’s now or never! I don’t know what’s important,
But don’t worry about the way you are, because there’s no correct answer!

Go for it! Bây giờ hoặc không bao giờ! Em chẳng biết cái gì quan trọng đâu
Don’t worry! Về con đường mà anh đã chọn, chẳng có câu trả lời nào hợp lí đâu!

 

顔色気にして進めないの? 勿体ない 通りこして呆れちゃうよ
君にしか抱きしめられないもの あることに気付いて
本当の気持ちを大事にして 素直に言える日が来たらさ
奇跡なんてあてにしなくていい 全力でぶつかろう

kaoiro ki ni shite susumenai no? mottai nai tobikoshite akirechau yo
kimi ni shika dakishimerarenai mono aru koto ni kidzuite
hontou no kimochi wo daiji ni shite sunao ni ieru hi ga kitara sa
kiseki nante ate ni shinakute ii zenryoku de butsukarou

You can’t go on because you’re worried about your complexion? Hah. If you keep moving, you’ll be amazed.
I realised that there’s something that only you can hold close.
I treasure my true feelings, and when the day comes when I can honestly say them,
I won’t need to count on miracles! I’ll come at you with all my might!

Anh chẳng thể nào tiếp tục nếu như cứ lo lắng về da mặt của anh đâu? Đi tiếp đi. Sẽ bất ngờ lắm đó.
Em nhận ra, có một thứ chỉ có anh mới giữ được
Em trân quý những cảm xúc chân thậ. Khi ngày đó đến, em có thể thanh minh nó ra
Em chẳng cần đếm phép màu làm gì. Em sẽ đến bên anh với tất cả sức lực!

 

Ride on 乗ってけ Ride on!
Ride on 乗ってけ Ride on!
Ride on 乗ってけ Ride on!
Ride on 乗ってけ Ride on!
Ride on 乗ってけ…

Ride on notteke Ride on!
Ride on notteke Ride on!
Ride on notteke Ride on!
Ride on notteke Ride on!
Ride on notteke…

Ride on, get on, ride on!
Ride on, get on, ride on!
Ride on, get on, ride on!
Ride on, get on, ride on!
Ride on, get on…

Ride on, lên nào, ride on!
Ride on, lên nào, ride on!
Ride on, lên nào, ride on!
Ride on, lên nào, ride on!
Ride on, lên nào…

 

I say la la 好きなこと 好きだって口笛吹きながら
軽くスキップで行こうよ
I say la la 君のことも 本当は好きだってさ
言えなたらきっと…

I say la la suki na koto suki datte kuchibue fuki nagara
karuku sukippu de ikou yo
I say la la kimi no koto mo hontou wa suki datte sa
ienatara kitto…

I say la la. I like the things I like, so whilst whistling
I should skip lightly and move on.
I say la la. You know, I really like you!
If I could say it, then surely…

Em hát la la. Em thích những thứ mình thích trong khi huýt sáo
Mình sẽ nhảy chân sáo và tiến lên thôi.
Em hát la la. Anh biết đó, em thích anh lắm!
Nếu nói ra được thì chắc chắn…

 

たまには素直になろうかな?

tama ni wa sunao ni narou ka na

I wonder if I should try being honest sometimes…

Tự hỏi là, nếu như đôi lúc em thành thật thì sao…

 

上手くなった愛想笑いに Bye Bye 今心から言える
世界はこんなにも色付いていく 踏み出した一歩で

umaku natta aisou warai ni Bye Bye ima kokoro kara ieru
sekai wa konna ni mo irodzuite iku fumidashita ippo de

I’ll bid farewell to the forced smiles I’ve become so good at. Now, I can say it from the bottom of my heart.
The world is so colourful! I stepped forward. One step…

Bye bye nụ cười gượng ép mà em đã rất thành thạo. Bây giờ, có thể nói ra từ tận đáy lòng rồi.
Thế giới này rực rỡ sắc màu! Bước lên, bước lên một bước…

 

いくら季節巡り巡っても 変わらないものは‐心‐ここにあるから
君の生き方は そうOnly oneだって 気付いたなら もう行こう

ikura kisetsu meguri meguttemo kawaranai mono wa koko ni aru kara
kimi no ikikata wa sou Only one datte kidzuita nara mou ikou

No matter how many seasons pass, the things in my heart won’t change.
Your way of life is unique – there’s only one. If you’ve realised it, then let’s go!

No matter how many seasons pass, the things in my heart won’t change.
Your way of life is unique – there’s only one. If you’ve realized it, then let’s go!

 

限界だって吹き飛ばして 光る太陽 目指して行けば
宝物は見つかるから もう迷わないよ絶対 古い地図なんていらない!

genkai datte fukitobashite hikaru taiyou mezashite ikeba
takaramono wa mitsukaru kara mou mayowanai yo zettai furui chizu nante iranai

I’ll blow all my limits away. If I go and aim for the shining sun,
Then I’ll find my treasure, so I won’t hesitate anymore! Definitely! I don’t need any old maps.

Em sẽ thổi tan mọi giới hạn. Nếu có đi thì em sẽ nhắm đến mặt trời chói lọi kia
Rồi em sẽ đi tìm kho báu, em không chần chừ nữa! Chắc luôn! Chẳng cần bản đồ cũ kĩ nào luôn!

 

let’s get up! be my self!
let’s stand up! believe your self!

Let’s get up! I’ll be myself!
Let’s stand up! Believe in yourself!

Đứng lên! Em sẽ là em!
Đứng lên! Tin tưởng bản thân mình đi nào!

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.