Album art.

桜風花 || A Flurry of Cherry Blossoms in the Sky

Album art.

桜風花
sakura fuuka
A Flurry of Cherry Blossoms in the Sky

Vocals: 珠梨 (Tamari)
Lyrics: 上矢シロ (Kamiyashiro)
Arranged by: 上矢シロ (Kamiyashiro)
Single: 桜風花 (A Flurry of Cherry Blossoms in the Sky) [Official site]
Circle: AdamKadmon
Event: Reitaisai 9 [RTS9]
Original theme: Night Sakura of Dead Spirits [死霊の夜桜]

Requested by: Runixzan


歌詞

to heart…

それは桜の季節だった
君という桜があった
私達寄り添って過ごした
少しずつ時は流れて
君という桜は散った
まだ私ここで泣いてばかりだよ

I just feeling…

明日さえ見えずにこのまま
君のところまで行こうかな
心に積もる桜はね
いつも 君の色

もう 帰れないから
もう 傍に行くね…

to heart…

涙はね 止めどなくて
想い出も 溢れそうで
夢だけで生きてゆけそうもなくて
例えばね もしも君に
少しでも会えたなら
今私ここで笑えてるのかな…

I just feeling…

桜が舞い続ける夜は
君の声が聞きたくなって
心に積もる桜の声
それは 君の声

stay 忘れない時の中 離さない夢の中で
今君に出会える桜の木の下

ふわり ふわり ふわり
舞い上がれ…

桜が舞い続ける夜は
君のところまで行こうかな
心に積もる花の声
いつも 君の声

stay 忘れない時の中 離さない夢の中で
今君に出会えた
桜の木の下

Romanisation

to heart…

sore wa sakura no kisetsu datta
kimi to iu sakura ga atta
watashi-tachi yorisotte sugoshita
sukoshi zutsu toki wa nagarete
kimi to iu sakura wa chitta
mada watashi koko de naite bakari da yo

I just feeling…

ashita sae miezu ni kono mama
kimi no tokoro made ikou kana
kokoro ni tsumoru sakura wa ne
itsumo kimi no iro

mou kaerenai kara
mou soba ni yuku ne…

to heart…

namida wa ne tomedo nakute
omoide mo afuresou de
yume dake de ikite yukesou mo nakute
tatoeba ne moshimo kimi ni
sukoshi demo aeta nara
ima watashi koko de waraeteru no kana…

I just feeling…

sakura ga mai tsudzukeru yoru wa
kimi no koe ga kikitaku natte
kokoro ni tsumoru hana no koe
sore wa kimi no koe

stay wasurenai toki no naka hanasanai yume no naka de
ima kimi ni deaeru sakura no ki no shita

fuwari fuwari fuwari
mai agare…

sakura ga mai tsudzukeru yoru wa
kimi no tokoro made ikou kana
kokoro ni tsumoru hana no koe
itsumo kimi no koe

stay wasurenai toki no naka hanasanai yume no naka de
ima kimi ni deaeta
sakura no ki no shita

Translation

to heart…

It happened during the cherry blossom season –
You were one of them.
We drew close and spent time together.
Bit by bit, time passed.
And you, a cherry blossom, fell.
I still remain here. I do nothing but cry.

I just feeling…

As I am now, I cannot even look to tomorrow.
I wonder if I should go to your side…
The blossoms piling up in my heart
Are all the same colour as you.

You won’t come back again,
So I will go to your side, soon…

to heart…

My tears are endless,
And my memories overflow, too.
I cannot even continue to live in dreams.
If, say, I could meet you,
Even if it was just for a little while,
I wonder if I could smile here now…

I just feeling…

I start wanting to hear your voice
During nights in which the cherry blossoms dance.
The voice of the blossoms piling up in my heart
Belongs to you.

Stay. I cannot forget, stuck in time. I cannot let go, stuck in dreams.
I can meet you now, beneath the cherry blossoms.

Lightly, lightly, lightly,
Fly high…

During a night in which the cherry blossoms dance,
I wonder if I should go to your side…
The voices of the blossoms piling up in my heart
Always belong to you.

Stay. I cannot forget, stuck in time. I cannot let go, stuck in dreams.
And now, I was able to meet you
Beneath the cherry blossoms.


Posted

in

,

by

Comments

2 responses to “桜風花 || A Flurry of Cherry Blossoms in the Sky”

  1. Amen Avatar

    Adamkadmon so good. I’m still waiting for Train.

    That said, I noticed a few things while relistening to this song.

    桜は舞い続ける夜は there should be 桜が, and you got the second last stanza a bit mixed up.

    Really great song though, considering it’s their first.

    Liked by 1 person

    1. releska Avatar

      Thanks for letting me know about that! I saw 君の声 and I though “oh, it’s exactly the same as the last sections.” I didn’t even realise it was different >_>

      Like


Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Create a website or blog at WordPress.com