KÄÄNNÖSKAPPALEITA (FINNISH COVER VERSIONS): TUUN BLUE BAYOU`UUN (BLUE BAYOU)

Kappaleen alkuperäinen, ulkolainen levytysversio: Blue Bayou/ Roy Orbison, vuodelta 1963 + lisäinfoa:https://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Bayou

Sävellys ja sanat: Joe Melson & Roy Orbison

Kappaleen suomalaiset, julkiset äänitetaltioinnit Kari Tapion tekstillä (Tekijätietojen lähde:http://www.aanitearkisto.fi/firs2/en/kappale.php?Id=Tuun+blue+bayouuun):

(Sovitus: Veikko Samuli)

Esittäjät: Kari Tapio ( = Kari Jalkanen) (laulu), yhtye, Ks. muut esittäjät: https://www.discogs.com/Kari-Tapio-Sinut-Tulen-Aina-Muistamaan/release/6668735

Tuottaja: Veikko Samuli, äänitys: Jorma Hämäläinen/ MTV-studiot, joulukuu 1997- helmikuu 1998

Esitys äänitteeltä (ensimmäinen julkaisu jolle sisältyy): Sinut tulen aina muistamaan (Kari Tapio) (AXR AXRCD 1151, 1998, CD)

Kuuntele Spotifyssa:

Redmp3:ssa:http://redmp3.cc/2363547/kari-tapio-tuun-blue-bayou-uun.html

Esitys Itunes:issa:https://itunes.apple.com/fi/album/sinut-tulen-aina-muistamaan/id894631753

Kappaleen alkusanat (1. säkeistö ja kertosäe) (a first line of the song lyrics of first verse and chorus): “Soi sellot sadat sisälläin, saavuit luoksein yllättäin. Valtaasi sun mä rannalla jäin tuon Blue Bayou`un/ Sen vuokses` sun mä teen, uudelleen tuun Blue Bayou`uun…” (translated to English: ”The hundreds of cellos play inside of me, you arrived to me surprisingly. To your force on the beach of that Blue Bayou I was left/ I do it for you, I come again to Blue Bayou…” )

Kappaleen ulkolaisen alkuperäisversion alkusanat (1. säkeistö ja kertosäe) (a first line of the song`s original, foreigner version`s lyrics of first verse and chorus): “I feel so bad, I’ve got a worried mind. I’m so lonesome all the time since I left my baby behind on Blue Bayou/ I’m going back some day come what may to Blue Bayou…”

Kappaleen alkuperäinen, ulkolainen taltiointi (the original, foreigner recording of the song):

Em. äänitteen kansi:

R-6668735-1424248496-3594.jpeg

Clearing information for the foreigner readers about the main contents of the articles:https://finnishsongwriters.wordpress.com/2015/05/31/translated-articles-as-the-examples-for-the-foreigner-readers-of-the-blog/

 

 

 

Jätä kommentti

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.